This is a thought-provoking question. It is obvious that
            the raven referred to by Lady Macbeth symbolizes death and perhaps premeditated
            murder--but the words that need explication are "hoarse" and "croaks." Ravens typically
            make a piercing call that could be described as "cawing" or even "shrieking." The
            explanation for Lady Macbeth's choice of "hoarse" and "croaks" must be found by
            analyzing the context.
readability="21">
MESSENGER
The king comes here
            tonight.
LADY MACBETH
Thou'rt mad to say
            it!
Is not thy master with him? who, were't so,
Would have informed
            for preparation.
MESSENGER
So please you, it is
            true: our Thane is coming.
One of my fellows had the speed of
            him,
Who, almost dead for breath, had scarcely more
Than would make
            up his message.
LADY MACBETH
Give him
            tending;
He brings great news.
Exit
            Messenger.
The raven himself is
            hoarse
That croaks the fatal entrance of Duncan
Under my
            battlements.
Lady Macbeth is
            saying that the raven sounds like the messenger who was "almost dead for breath," in
            which case he would have sounded hoarse and rasping or "croaking." The raven only seems
            to be hoarse and croaking to Lady Macbeth because she imagines, or wants to imagine,
            that it sounds different from ordinary ravens because the bird too, like the messenger,
            brings great news. In fact, she may not even think the raven sounds different from any
            other raven but she is just voicing the author's poetic conceit. In the case of the
            raven the great news is "the fatal entrance of Duncan." The King's entrance is fatal
            because it presents the golden opportunity for her and her husband to assassinate him.
            She receives the news that "the king comes here tonight" by a first messenger, who
            quotes that news from another messenger whom he calls "one of my fellows." The raven
            thus seems to her to be a third messenger confirming the king's imminent arrival and
            thereby lending special and ominous significance to this unexpected event. In imagining
            that the raven sounds hoarse and is croaking, Lady Macbeth may be suggesting that the
            bird has just flown a considerable distance at full speed for the sole purpose of
            warning her that the King and her husband would be there that night. She would
            undoubtedly like to know who else is coming and how many others she will have to prepare
            for, but the messenger who actually talks to her knows very little because he got the
            news at second hand from another messenger who could barely talk. Lady Macbeth would
            like to know, for instance, whether Duncan's two sons, Malcolm and Donalbain, are coming
            with him. 
It is interesting--and characteristically
            Shakespearean--that the first thing Lady Macbeth thinks of is that, as chatelaine, she
            is going to have to make extensive preparations for accommodating and entertaining King
            Duncan and all the retinue he is undoubtedly bringing with him. Shakespeare usually has
            female characters doing typically feminine things. Lady Macbeth will be the one who
            prepares the "possets" that drug the grooms who are guarding Duncan in his bedchamber.
            Near the end of the play she will be concerned about getting a spot out of a article of
            clothing. Earlier she talks about nursing a baby. She has to seem feminine for at least
            two reasons. One is that the role is being played by a male, so it would seem advisable
            to try to override this fact by emphasizing femininity. The other reason is more
            important. She has to seem feminine in order to make her "masculine" characteristics,
            such as ambition, ruthlessness and violence, seem more striking by contrast. At one
            point, her husband tells her:
readability="6">
Bring forth men children only,
For thy
            undaunted mettle should compose
Nothing but
            males.
No comments:
Post a Comment