In his introduction to The Complete Prose Tales
of Alexandr Sergeyevitch Pushkin, Gillon R. Aitkin makes a number of points
about the nature of Pushkin’s short fiction, including the
following:
- its focus on Russian concerns and
Russian subject matters - its debt to Russian
folklore - its “simplicity and precision” of
phrasing - its “ease and vitality” of
phrasing - its ability
to
bring at once to life a situation or a character
[through] the range and strength of [Pushkin’s]
imagination.
In introducing
his own translations of Pushkin’s complete fiction, Paul Debreckzeny comments on a
number of features of Pushkin’s short stories, including the following that appear in in
The Tales of
Belkin:
- relatively simple subject
matter - relatively simple
narrators - uneducated
narrators - sentimentalism
(sometimes) - romanticism
(sometimes) - parody
(sometimes) - satire
(sometimes) - comedy
(sometimes) - the absurd
(sometimes) - the macabre
(sometimes) - the grotesque
(sometimes) - symbolism
(sometimes)
In commenting on the volume titled
A History of the Village of Goriukhino, Debreckzeny mentions a
number of specific traits of the stories in this collection, including naïve comedy
that reveals dark truths about Russian village
life.
Debreckzeny’s remarks on “The Queen of Spades,” often
considered Pushkin’s best short story, mention the following traits of that
work:
- “detached
narration” - “an intricate system of
images” - “complex
characters” - “a system of symbols worthy of epic
poetry”
As these remarks suggest, Pushkin’s
short fiction exhibits a good deal of variety in tone, phrasing, and subject matter.
Easy generalizations about his short stories should probably be
avoided.
No comments:
Post a Comment