In his introduction to The Complete Prose Tales
            of Alexandr Sergeyevitch Pushkin, Gillon R. Aitkin makes a number of points
            about the nature of Pushkin’s short fiction, including the
            following:
- its focus on Russian concerns and
Russian subject matters - its debt to Russian
folklore - its “simplicity and precision” of
phrasing - its “ease and vitality” of
phrasing - its ability
to 
bring at once to life a situation or a character
            [through] the range and strength of [Pushkin’s]
            imagination.
In introducing
            his own translations of Pushkin’s complete fiction, Paul Debreckzeny comments on a
            number of features of Pushkin’s short stories, including the following that appear in in
            The Tales of
            Belkin:
- relatively simple subject
matter - relatively simple
narrators - uneducated
narrators - sentimentalism
(sometimes) - romanticism
(sometimes) - parody
(sometimes) - satire
(sometimes) - comedy
(sometimes) - the absurd
(sometimes) - the macabre
(sometimes) - the grotesque
(sometimes) - symbolism
(sometimes) 
In commenting on the volume titled
            A History of the Village of Goriukhino, Debreckzeny mentions a
            number of specific traits of the stories in this collection, including  naïve comedy
            that reveals dark truths about Russian village
            life.
Debreckzeny’s remarks on “The Queen of Spades,” often
            considered Pushkin’s best short story, mention the following traits of that
            work:
- “detached
narration” - “an intricate system of
images” - “complex
characters” - “a system of symbols worthy of epic
poetry” 
As these remarks suggest, Pushkin’s
            short fiction exhibits a good deal of variety in tone, phrasing, and subject matter. 
            Easy generalizations about his short stories should probably be
            avoided.
No comments:
Post a Comment